Možná jsem blbá, že jsem nešla do Paříže, Milána a podobně, ale pro mne, to neznamená víc než to.
Možda sam glup zato što nikada nisam bio u Parizu ili u Milanu, ili gde god ali za mene, nema boljeg od toga.
Vždycky jsem se chtěl naučit víc než to, co jsem uměl na ostrově, kde bylo v podstatě jídlo jen vařené nebo nevařené.
Oduvek sam želeo da razvijem svoj opus iznad onoga što sam radio na ostrvu, a to je bilo kuvano i nekuvano.
Dobrá, Bude v Mexiku víc než to, ano?
Biæe toga mnogo više onde u Meksiku, važi?
Já mám venku muže, kteří riskují víc než to.
Моји људи ризикују много више од тога.
Překvapuje mě to víc, než to překvapuje tebe.
To više iznenaðuje mene nego tebe.
Je to mnohem víc než to.
To je mnogo više od toga.
Víc než to, dostala se mi pod kůži.
I više od toga, doprjjela je do mene.
Ale byl jsem mnohem víc, než to.
"Ali sam bio, oh, mnogo, mnogo više od toga."
Desetkrát víc než to, co kdy měli Ginger s Fredem.
Десет је пута виши од нивоа ког су Џинџер и Фред икад имали.
Ne, je to víc než to.
Ne, to je više od toga.
Já jsem o trochu víc, než to.
Ja sam puno više od toga.
A víc než to, respektuji tuto strategii.
I više od toga, Poštujem tvoju strategiju.
"Ve spojení?" Byli jsme víc než to.
Poslovni partner? Bili smo više od toga.
Myslím, že tys pro nás udělala víc, než to.
Mislim da si uèinila i više nego samo išla sa nama.
Ale bylo to víc než to.
Ali, bilo je i više od toga.
Omán, Bejrút, Londýn, Aden... často ze dne na den a já potřebuji víc než to.
Aman, Bejrut, London, Aden... Èesto to biva u trenutku, meni je potrebno više od toga.
Chtěla bych dělat víc než to, Franku.
Volela bih više od toga, Frenk.
Víš, muži milují ženy, ale ještě víc než to, muži milují auta.
Sestro, muškarci vole žene, ali više od toga, muškarci vole automobile!
A víc než to, tak jste měli kuráž.
I više od toga, vi ste imali kuraži da sanjate.
Pokud náš vrah může přebírat identity, tak bude něco jako směska těch pohřešovaných lidí, možná víc než to.
Ako naš ubica preuzima njihov identitet, onda bi èinio sklop ovih nestalih osoba na više naèina.
Ale je to víc než to.
Ali to je više od toga.
Dám ti víc než to, drahoušku.
Даћу ти више од тога, драги!
Ale náš vztah je daleko víc než to.
Но наше партнерство је много дубље.
Ale mnohem víc než to, mám pocit, že je mi tato mise předurčena.
No, čak i više od toga, samo imam taj osjećaj kao da sam trebao ići na ovu misiju.
Jsi mnohem víc než to, Done.
Ti si mnogo više od toga, Done.
Naplnil jsi svůj mandát, možná víc než to.
Ispunio svoju ulogu i više od toga.
Víc než to, a vy to dobře víte.
Više sam od toga i znaš to.
O nic víc, než to ostatní co povídáš.
Ništa manje od onog što inaèe govoriš.
A často ještě víc než to.
А често чини и нешто више.
Dospěl jsem k pochopení i k víře, že každý z nás je mnohem víc, než to nejhorší, co kdy provedl.
Shvatio sam i verujem da je svako od nas mnogo više od najgore stvari koje je učinio.
Ale já jsem dělal mnohem víc, než to.
Ali ja sam učinio mnogo više od toga.
A víc než to, myslím, že jste si představili dobrého hádajícího, který je hodný toho, jaký se snažíte být.
I više od toga, mislim da ste zamislili dobrog raspravljača, takvog kakav biste vi trebalo da pokušate da budete.
Ještě víc než to, co třeba předvídat lidské chování?
I više od toga, šta je sa predviđanjem ljudskog ponašanja?
Upřímně řečeno, věřila jsem, že já umím udělat s penězi pro chudé víc, než to umí udělat oni pro sebe.
Iskreno, verovala sam da mogu da učinim više dobrog sa novcem za siromašne nego što siromašni mogu da urade za sebe.
A ještě mnohem víc než to, když vidíte lidi, zejména dnes, kteří vás inspirují, kteří dělají věci, nad kterými říkáte: "Bože, to co dělá Jeff, chci být jako on."
Štaviše, ako vidite ljude, naročito danas, koji vas inspirišu, koji rade stvari zbog kojih govorite: „O bože, to što Džef radi, hteo bih da budem kao on.“
3.4880418777466s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?